Missionary Clamor W Schürmann (1815-1893)
Table of Page Content
Clamor W Schürmann - Person Profile
Clamor W Schurmann was a missionary of the Dresden Mission Society in South Australia between 1838 and 1852 and a Pastor of the Lutheran Church in Australia until 1893.
Summary
Full Name: | Clamor Wilhelm Schürmann | ||
Other Names: | CW, CWS, Pastor Schü/u/uermann (anglisized: Shurman) | ||
Date of Birth: | 7 June 1815 | Place of Birth: | Schledehausen, near Osnabrück, Lower Saxony, Kingdom of Hanover |
Date of Death | 3 March 1893 | Place of Death: | Bethany, South Australia |
Parents | Johann Adam Schuermann, farm worker (1774-1816) Maria Elisabeth Schuermann, nee Ebcker (1780-1826) | ||
Siblings | six boys: 1. Johann Friedrich SCHURMANN+ (*1805, +1845, USA) 2. Johann Heinrich SCHURMANN (1807-1813) 3. Johann Adam SCHURMANN(SHURMAN)+ (*1809, +1852 Benares (Calcutta), India) 4. Johann Christoph SCHURMANN (1811-1811) 5. Johann Heinrich Christoph SCHURMANN (1813-?, successful business man in Cincinnati, Kentucky, USA) 6. Clamor Wilhelm SCHURMANN (1815-1893) After the father's death, mother Maria Elisabeth remarried and had three more children. She passed away 1826 after giving birth to twins (?).[ 1 ] Collated by Trevor Nagorcka and others.[ 2 ] | ||
Married on | 11.02.1847 at Encounter Bay [Victor Harbour], SA | ||
Married to | Wilhelmina Charlotte Maschmedt (Minna) | ||
Children | 1. Rudolph Heinrich Data collated by Betty Huf, Tarrington, Victoria[ 3 ] | ||
Burial | Lutheran Cemetery, South Hamilton, Vcitoria, Australia. |
Primary Sources:
- Two versions of an autobiography (1836 and 1838) [CWS-A 1836] and a few archival documents
- His diary for the period as missionary in South Australia, 1838-1852 [CWS-D]
- Publications, in particular two dictionaries on the Aboriginal languages of the Kaurna people on the Adelaide Plains and the Barngarla people on Eyre Peninsula, and an ethnographic description of the Barngarla people
- Letters and reports sent to the Dresden Mission Society and to the various partners in the early Australian Lutheran Church, held by the Archives of the LCA in Adelaide and the Leipzig Mission archive at the Francke Foundations in Halle, Germany
- Correspondence with the Colonial Secretary’s Office in Adelaide, SA State Archives
- 60 sermon drafts as handwritten notes on A6 (Post card size) paper (approx. 400 pages), held by ALCA
For more details see under Bibliography.
Global Time Line
The life of CWS can be structured into three major periods:
- 1815 to 1838: Childhood and youth in Germany and his journey to South Australia
- 1838 to 1853: Lutheran Missionary in South Australia
- 1853 to 1893: Lutheran Pastor in Western Victoria
Education
(based on [CWS-A 1836], if not indicated otherwise)
- Pious Christian parents in a Lutheran church context in the neighbourhood to Protestant Lutheran Osnabrück
- Primary School Education until 1829, in the responsibility mainly of his mother (“her touchingly steadfast faith left a deep impression upon me [crossed out: and my brother] and had a decisive influence on my future life” [CWS-A 1838]), then by his stepfather
- Confirmation in the Lutheran Church in 1829
- As a son in farmer’s family, CWS was literate
- Jänicke Missionary Training Institute 1832 to 1836; studied “Latin, English, Greek and Hebrew languages, and as well Geography, world history and [crossed out: very little] church history, and in addition further public speaking as a pastor” [CWS-A 1838]. “[B]esides the antique languages Hebrew, Greek and Latin he also studied English and Chinese."[ 4 ] Evidence of his Hebrew and Chinese studies are two language note books in the possession of ALCA.
- Missionary studies at the newly established Dresden Mission school 1 September 1836 to beginning of 1838.
- Together with his fellow missionary G Teichelmann, CWS copies and studies the previously published language works by Lancelot Threlkeld on the Awabakal language spoken around Lake Macquarie and Newcastle in New South Wales
- Acquires command of the languages spoken by the Aboriginal people on the Adelaide Plains (Kaurna) and Ramindjeri (Encounter Bay), and in the late 1840s of Barngarla (Parnkalla) spoken on parts of Eyre Peninsula.
Footnotes:
- Jan Schürmann pc 19.07.2012 [ ▲ ]
- Nagorcka, Trevor. 2003. 223. [ ▲ ]
- Huf, Betty. 1998. 546. [ ▲ ]
- Certificate by The Preacher Dr Rückert, Berlin, August 27, 183[6], MS attachment to minutes of Theological Exams and Ordination at the Ducal Consistory in Altenburg, 1 and 2 February 1838. ThStA 50 9/238 / 1a. Transcript: Antje Fasshauer, Translation: GR [ ▲ ]
For reference:
(Created: 10.11.2014. Last updated: 14.01.2019.)
Direct URL: <www.grweb.org/cpo-pirltawardli/en/detail.php?rubric=people_colonial_SchurmannCW&nr=256>. Viewed 29.03.2024.